Lass deine Hände machen was du kannst, dann kann dein Geist fliegen. **

Dill und Petersilie

Alles verwerten.

Neulich habe ich Zucchinisalat eingekocht. Dazu brauchte ich eine recht große Menge an frischem Dill und frischer Petersilie.
Beide Kräuter muss ich zukaufen, weil Dill bei mir ums Verrecken nicht wachsen will und Petersilie -naja- gerade so wächst.

Die Kräuter sind ja teuer! 😲 Um so wichtiger, dass nichts davon umkommt.

Nachdem ich den Zucchinisalat in den Gläsern hatte,

hatte ich noch Kräuter übrig.

Was passiert mit den Resten?

Die Blättchen habe ich gehackt und in Eiswürfelbehälter getan. Mit ein paar Tropfen Wasser ergeben die im Tiefkühlschrank ein festes Würfelchen, was bei Bedarf aufgetaut und sofort verwertet wird.

Dann waren die Stiele noch übrig. Die haben ebenso sehr viel Aroma, aber sie sind recht fest, weswegen ich sie nicht im Salat haben mag.

Ich habe sie klein geschnitten und zum Trocknen aufgestellt.

Nach ein paar Tagen waren sie rascheltrocken.

Ich habe sie in der Mühle zu einem Pulver vermahlen.

Jetzt kann ich sie als Streugewürz nutzen. Leider verfliegt das Aroma gerade bei Dill recht schnell, aber bis dahin werde ich sie wohl aufgebraucht haben.

Verwendung

Ich werde das Kräuterpulver

  • für helle Soße zu Fisch
  • als Streuwürze auf Gurkenscheiben
  • als Ergänzung im Gurkensalat, falls nicht genügend frische Kräuter vorhanden sind

usw. nutzen.

5 Kommentare

  1. lisa

    We use dill on potato salad and in various recipes. I like the idea of dill powder! I have a lot of dill growing this year and will try to dry it.
    I was wondering if Germany sells a cabbage called a firsing cabbage in the stores?? Ut’s a cross between a green and red cabbage. A friend that lived in Berlin back in the 1980’s said it was sold in Germany and my grandpa spoke about it. Is it still around?

    • miteigenenhaenden

      Hi Lisa!
      Thanks for your comment.
      I also know dill in potato salad. But there are countless recipes for potato salad in Germany.
      When you say firsing cabbage, you probably mean what we call „Wirsingkohl“. In English it is called „savoy cabbage.“
      Savoy cabbage is mainly available in Germany in autumn. There are also varieties that can be harvested in summer, but traditionally, savoy cabbage is used to prepare autumn and winter dishes.
      In autumn it can be bought very cheaply everywhere.

      Sibylle

  2. Marina

    Guten morgen
    Tolle Idee, die Stiele extra zu trocknen, das muss ich mir merken. Mit Dill habe ich im Garten auch Probleme. Ich glaube, dem ist es bei mir in Portugal einfach zu warm.
    Ich trockne übrigens alles auf einem Blech im Auto. Hier in der Sonne wird es im Auto echt sehr warm und dann sind die Sachen oft schon in einem Tag trocken. Ich suche mir dann für Kräuter einen Platz ohne direkte Sonne im Wagen. Gerade steht ein Blech mit Brotwürfeln (für spätere Knödel) im Auto.

    Ich wünsche einen schönen Tag.
    Liebe Grüße
    Marina

    • miteigenenhaenden

      Hallo Marina,
      ich Auto hab ich auch schon getrocknet. Hauptsächlich Kräuter, die ich in der Mittagspause gesammelt habe. Di ewaren dann zum Feierabend rascheltrocken. Das geht wirklich gut (im Sommer).
      Auch für Hefeteig ist das Auto gut. 😀
      Dir auch einen schönen Tag!
      Sibylle

      • Marina

        Sibylle, genau, Teig arbeitet im warmen Auto echt gut. Das mache ich zum Herbst und Frühjahr gerne. Im Haus habe ich dann noch keinen Ofen oder Holzherd angeheizt. Dann hat der Teig es im Auto mollig warm.

        LG Marina

© 2024 miteigenenhaenden

Theme von Anders NorénHoch ↑

Translate »